Todo comenzó con un simple video de El Projecto Biblia1, el cual recomiendo a todos para ver, meditar y reflexionar sobre ello. En realidad, es una lista de videos completa que puedes ver en YouTube2.
Es una serie dentro de la categoría de estudio de palabras del Proyecto Biblia. Pero ¿cómo esta lista de videos fue el punto decisivo para que comenzáramos nuestro camino de regreso al Monte Sinaí?
Bueno, déjame darte una idea. "Shema"3 es una palabra traducida en nuestra versión en inglés de la Biblia como 'Listen'. Incluso en nuestras versiones en español de la Biblia se traduce como 'Escucha', que en inglés significa 'listen'.
Durante mucho tiempo acepté esta traducción, y no me malinterpretes, la traducción es aceptable, pero no está completa. Verás, en el idioma hebreo, 'Shema' significa dos cosas: 'Escuchar', pero también 'Obedecer'. Esto lo cambia todo para mí. Piénsalo por un momento.
“Shema” Israel, Yahweh tu Elohim, Yahweh es Uno.
Esta es una oración que los israelíes temerosos de Dios oran cada mañana y cada noche. Pero cuando oran esta oración, no solo la leen como: 'Escucha, Israel, Yahweh es tu Elohim, Yahweh es uno', sino que realmente la leen de esta manera:
Escucha, oye y responde en obediencia Israel, Yahweh tu Elohim, y Yahweh es Uno.
Cuando Moisés dio esta palabra a los hijos de Israel, constantemente les recordaba el pacto que habían acordado mantener ante Yahweh. Moisés4 no les dio otra opción; les hizo rendir cuentas varias veces.
Debes caminar en todo el camino que ADONAI tu Dios te ha mandado, para que vivas, te vaya bien y prolongues tus días en la tierra que poseerás.
Deuteronomio 5:30 (Tree of Life Version)
‘Debes caminar’, ‘debes obedecer’, ‘los harás’... ya entiendes el punto. Moisés estaba transmitiendo a la congregación, palabra por palabra, las palabras de Yahweh en el Monte Sinaí. De ahí proviene la famosa oración del ‘Shema’.
4 Escucha, Israel, el SEÑOR nuestro Dios, el SEÑOR es uno. 5 Ama a ADONAI tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. 6 Estas palabras que te mando hoy deben estar en tu corazón. 7 Debes enseñarlas diligentemente a tus hijos y hablar de ellas cuando estés sentado en tu casa, cuando camines por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. 8 Átalas como señal en tu mano, deben ser como frontales entre tus ojos 9 y escríbelas en los postes de tu casa y en tus
Deuteronomio 6:4-9 (Tree of Life Version)
Volviendo a la Raíz de Yah
En realidad, el Shemá recitado consta de tres pasajes diferentes de las Escrituras5, pero eso es aparte. Lo importante es que, cuando comprendes para quién fue escrita esta escritura, simplemente leer la frase traducida como 'Escucha, Israel' empieza a sentirse insuficiente. Pero, nuevamente, no es que sea una mala traducción, sino que carece de una comprensión completa de lo que realmente significaba esta declaración y lo que debería significar para nosotros.
Así fue como mi familia y yo comenzamos un viaje que ha ampliado nuestra perspectiva sobre lo maravilloso y misericordioso que es nuestro Elohim.
Les animo a todos a sentarse y ver la completa lista de videos (en Español), de El Projecto Biblia, porque la segunda palabra clave del 'Shemá' es la que realmente nos sacó de nuestra zona de confort y nos llevó al compromiso de dar un paso hacia el desierto, un lugar donde solo puedes depender de Yahweh.
Shalom.
Deja un comentario