Efesios 2:1-2 LBLA ~ Y El os dio vida a vosotros, que estabais muertos en vuestros delitos y pecados, en los cuales anduvisteis en otro tiempo según la corriente de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia,
La frase “Éramos” inicia una división en la estructura de la carta de Pablo a los Efesios.
Cuando usa el pronombre “vosotros,” se refiere principalmente a “nosotros los gentiles.” En cambio, al decir “nosotros” o “nos,” se refiere al pueblo escogido de Israel. Esta distinción no es negativa, sino una sutileza importante a reconocer al estudiar esta epístola.
Yahweh eligió a Israel para iniciar algo extraordinario, un plan divino que no debía mantenerse oculto. Por la gracia de Dios, manifestada en el Mesías Yeshua, “nosotros” hemos elegido seguir a Yahweh y participar en este propósito maravilloso.
Debido a la corrupción de nuestro corazón—simbolizada frecuentemente en la Escritura como “corazón endurecido”—Yahweh permite que quedemos sujetos a las fuerzas de la naturaleza.
Colosenses 2:8 LBLA
Mirad que nadie os haga cautivos por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición de los hombres, conforme a los principios elementales del mundo y no según Cristo.
Deuteronomio 4:15-20 LBLA
Así que guardaos bien, ya que no visteis ninguna figura el día en que el SEÑOR os habló en Horeb de en medio del fuego; no sea que os corrompáis y hagáis para vosotros una imagen tallada semejante a cualquier figura: semejanza de varón o hembra, semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo, semejanza de cualquier animal que se arrastra sobre la tierra, semejanza de cualquier pez que hay en las aguas debajo de la tierra. No sea que levantes los ojos al cielo y veas el sol, la luna, las estrellas y todo el ejército del cielo, y seas impulsado a adorarlos y servirlos, cosas que el SEÑOR tu Dios ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos. Pero a vosotros el SEÑOR os ha tomado y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que seáis pueblo de su heredad como lo sois ahora.
A través de Yeshua, nosotros—los gentiles—hemos sido liberados. ¿Pero liberados de qué? De las cadenas del pecado. ¿Y qué es esta esclavitud?
Deuteronomio 4:19No sea que levantes los ojos al cielo y veas el sol, la luna, las estrellas y todo el ejército del cielo, y seas impulsado a adorarlos y servirlos, cosas que el SEÑOR tu Dios ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos.
Somos seres espirituales—elohim—envueltos en cuerpos materiales. Nuestro anhelo del mundo espiritual proviene de esta esencia divina. Cuando Yahweh nos creó, sopló Su Espíritu Santo en nosotros; pero al elegir actuar por nuestra cuenta, esta presencia fue retirada.
That is why we are all born in sin and do not possess Yahweh’s “Ru’ach Ha’Kodesh” (Holy Spirit) within us until Yeshua promised to restore it. When Yeshua breathed His last human breath on the cross, He was completely separated from the Father and the Holy Spirit. Exactly the same way the Holy Spirit was taken away from Adam and Eve. Why He screamed from the cross Psalm 22:
Psalm 22:1 LSB
My God, my God, why have You forsaken me?
On the third day, Yahweh reanimated His mortal body and was able to breathe back the Spirit of life. To dead means to live a life without the Spirit of Yahweh; but in His resurrection, Yeshua rose filled entirely with the Holy Spirit, back in full Unity with The Father.
En Shavuot (Pentecostés), Yahweh exhaló con poder y derramó Su Espíritu sobre los que estaban reunidos, dándoles vida eterna y renovándolos en la fe.
Deuteronomio 4:40Pero a vosotros el SEÑOR os ha tomado y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que seáis pueblo de su heredad como lo sois ahora.
Yahweh eligió a Israel para mostrar cómo vivir bajo Su Reino, libres del pecado y guiados por Su Espíritu. Antes vivíamos sin Su Espíritu, sólo según nuestro entendimiento limitado. Como gentiles, no formábamos parte inicial del pueblo. Pero por la gracia de Dios, ahora somos parte del Reino de los Cielos.
Efesios 2:19-22 LBLA
So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household, having been built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the corner stone, in whom the whole building, being joined together, is growing into a holy sanctuary in the Lord, in whom you also are being built together into a dwelling of God in the Spirit.
We are called to stand apart from this world, which has fallen under the sway of its own passions and influences, hardened by the state of our hearts. As followers of Yahweh, we are to be distinct in our customs and traditions—traditions that honor Him through Yeshua. So, why then did Paul said:
Colosenses 2:16-19 LBLA
Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez con respecto a comida o bebida, o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo; cosas que sólo son sombra de lo que ha de venir, pero el cuerpo pertenece a Cristo. Nadie os defraude de vuestro premio deleitándose en la humillación de sí mismo y en la adoración de los ángeles, basándose en las visiones que ha visto, hinchado sin causa por su mente carnal, pero no asiéndose a la Cabeza, de la cual todo el cuerpo, nutrido y unido por las coyunturas y ligamentos, crece con un crecimiento que es de Dios.
Estamos comprometidos a seguir los mandamientos de Yahweh, la Torá, y no permitiremos que otros nos avergüencen por hacerlo. Nuestro amor por Elohim es inquebrantable, y hemos aceptado a Yeshua como nuestro Señor y Salvador. Vivir bajo Su guía y protección es andar conforme a la Torá.
Nos mantenemos fieles a los mandamientos de Yahweh, a la Torá, no por lógica humana o por salud, sino por amor a Elohim y bajo la guía perfecta de Yeshua.
Shalom, Que Yahweh te bendiga y te guarde.
To listen to this article visit our Podcast page “One New Man”
Deja un comentario